الخميس، 27 نوفمبر 2014

أتمنى لو أني أعرف شعور أن تكوني حرة*



(نينا سيمون وبيلي تايلور)





أتمنى لو أني أعرف شعور أن تكوني حرة

أتمنى لو أستطيع كسر كل القيود التي تثقلني

أتمنى لو أستطيع قول كل الأشياء التي يتوجب علي  قولها

قولها عالياً، قولها بوضوح

ليستطيع العالم بأكلمه سماعها.



أتمنى لو أستطيع اقتسام كل ذلك الحب الذي بقلبي

وإزالة كل الشكوك التي تبقينا متباعدين

وأتمنى لو كنت قد تعرف الإحساس أن تكونني أنا

فعندها سوف ترى وتوافق

على أنه يتوجب على كل شخص أن يكون حرًا.



أتمني لو أستطيع أعطي كل ما أتوق لأعطيه

أتمنى لو أستطيع العيش كل ما أتوق لعيشه

أتمنى لو أستطيع القيام بكل الأشياء التي أقدرعليها

ومع أن كان يتوجّب عليّ فعلها منذ فترة طويلة

سوف أقوم بالبدء من جديد.



أتمنى لو أستطيع أن أكون كطير في السماء

كم هو عذب لو اكتشفت أنني أستطيع الطيران

عندها سأحلق للشمس وأنظر نحو البحر أسفلي

وسوف أغني

لأنني أعرف أني هكذا وصلت

 إلى شعور أن تكوني حرة.


أتمنى لو أني أعرف شعور أن تكوني حرة

أتمنى لو أستطيع كسر كل القيود التي تثقلني

أتمنى لو أستطيع قول كل الأشياء التي أريد قولها

قولها عاليًا، قولها بوضوح

ليستطيع العالم بأكلمه سماعها.

قولها عاليًا، قولها بوضوح

ليستطيع العالم بأكلمه سماعها.

قولها عاليًا، قولها بوضوح

ليستطيع العالم بأكلمه سماعها.

حب واحد، دم واحد

حياة واحدة تملك لتفعل ما يتوجب عليك فعله

حياة واحدة معاً

إخوة، أخوات

حب واحد، ولكننا لسنا متشابهين

يجب علينا دعم بعضنا، دعم بعضنا

واحد، واحد، واحد، واحد ...


أعرف شعور أن تكوني حرة

أعرف شعور أن تكوني حرة



*عن الأنكليزية: سماح جعفر وشادي روحانا

الأربعاء، 5 نوفمبر 2014

إنه لمطر غزير سوف يهطل*


بوب ديلن


Bob Dylan-A Hard Rain's A-Gonna Fall (1964) by gillriser5


خبّرنا عن الأماكن التي كنت فيها، يا أزرق العينين، حبيبي
خبّرنا عن الأماكن التي كنت فيها، يا صغيري
لقد تدحرجتُ على منحدر اثنا عشر جبلٍ من الضباب
لقد مشيتُ وزحفت على طول ستة شوارع ملتوية
لقد دخلتُ وسط اثنا عشر غابة حزينة
لقد كنت واقفًا أمام اثنا عشر بحرًا ميّتًا
و كنت بعمق عشرة ألاف ميلٍ من فم المقبرة
إنه لمطر غزير سوف يهطل.


خبّرنا عن الأشياء التي رأيتها، يا أزرق العينين، حبيبي
خبّرنا عن الأشياء التي رأيتها، يا صغيري
رأيت طفلًا حديث الولادة محاطًا بذئاب بريّة
رأيت طريقًا من الماس خالٍ من الناس
رأيت غصنًا أسودًا لا يزال يقطر دمًا
رأيت غرفة مليئة برجال يحملون مطارقًا تنزف دمًا
رأيت سلمًا أبيضًا مغطى بالمياه
رأيت عشرة ألافٍ يتحدثون بألسن مكسرة
رأيت بنادقًا وسيوفًا حادة بأيادي الأطفال
إنه لمطر غزير سوف يهطل.


خبّرنا عن الأشياء التي سمعتها، يا أزرق العينين، حبيبي
خبّرنا عن الأشياء التي سمعتها، يا صغيري
سمعت صوت الرعد، يزأر محذرًا
سمعت زئير موجة بإمكانها إغراق العالم بأكمله
سمعت عشرة ألاف طبال أيديهم مشتعلة
سمعت عشرة ألاف يهمسون ولا أحد يصغي
سمعت شخص واحدًا يتضور جوعًا، وسمعت أشخاصًا كثر يضحكون
سمعت أغنية شاعرٍ توفي في المزراب
سمعت صوت مهرجٍ كان يبكي في زقاق
إنه لمطر غزير سوف يهطل.


خبّرنا عما صادفته، يا أزرق العينين، حبيبي
خبّرنا عما صادفته، يا صغيري
صادفت طفلًا صغيرًا بجانب حصان ميت
صادفت رجلًا أبيضًا ينزه كلبه الأسود
صادفت امرأة شابة جسمها يحترق
صادفت صبية صغيرة، منحتني قوس قزح
صادفت رجلًا مجروحًا بالحب
وصادفت آخرًا مجروحًا بالكراهية
إنه لمطر غزير سوف يهطل.


خبّرنا عما ستفعله الآن، يا أزرق العينين، حبيبي
خبّرنا عما ستفعله، يا صغيري
عليّ أن أعود قبل هطول المطر
سوف أمشي في أعماق الغابات السوداء الأكثر عمقًا
حيث الناس كثر وأياديهم فارغة
حيث كريات السم تفيض في مياههم
حيث يلاقي المنزل في الوادي، السجن القذر الكئيب
حيث وجه الجلاد دائمًا مخفي بأحكام
حيث الجوع قبيح، والنفوس منسية
حيث اللون هو الأسود، حيث العدد هو اللا شيء
وسوف أحكي هذا وأتخيله وأتحدث به واستنشقه
وكل هذا من أعلى الجبل حتى يشاهده الجميع
وسوف أظل واقفًا على سطح البحر حتى ابدأ بالغرق
لكنّي سأحفظ أغنيتي بإتقان قبل أن أغنيها
إنه لمطر غزير سوف يهطل.



*عن الأنكليزية: سماح جعفر وشادي روحانا


الجمعة، 3 أكتوبر 2014

الأربعاء، 24 سبتمبر 2014

رسالة جون ستاينبك لابنه توم (1954)


(منقول عن أبجدية راء)
عزيزي توم،
وصلتنا رسالتك هذا الصباح. سأجيبك بوجهة نظري وبالطبع فإن إيلين ستجيبك بوجهة نظرها.
أولاً – إن وقعت في الحب – فإن هذا شئ جيد – هذا أفضل شئ قد يحدث لأي شخص. لا تدع أي شخص يسفهه أو يستخف بهذا الأمر.
ثانياً – هنالك العديد من أنواع الحب. الحب الأناني، القاسي، المغرور المتمسك والذي يستخدم الحب ليشعر بأهمية نفسه. هذا النوع السيء والقبيح منه. النوع الآخر هو عبارة عن تدفق كل ما هو جيد بداخلك – كل اللطف والاهتمام والاحترام – وليس فقط ذلك الاحترام المجتمعي المتعلق بالأخلاقيات ولكنه ذلك الاحترام الأكبر والاعتراف بالشخص الأخر كشخص مميز وقيم. النوع الأول قد يشعرك بالغثيان والصغر والضعف ولكن الثاني سيمكنك من اطلاق قوتك، شجاعتك وذكائك وطيبتك وحتى حكمتك التي لم تكن تعرف أنها لديك. 
أنت تخبرني بأن هذا ليس مجرد حب مراهقة. إن كنت تشعر به بهذا العمق – فهو بالتأكيد ليس حب مراهقة.
ولكنني لا أعتقد أنك كنت تسألني عن ماهية شعورك. أنت تعرف أكثر من أي شخص أخر. ما أردت مساعدتي بشأنه هو ماذا ينبغي عليك أن تفعل – وأنا أستطيع أن أخبرك بذلك.
فلتقدسه؛ هذا أولاً، ولتكن ممتنًّا وشاكرًا لذلك الشعور.
الهدف من الحب هو الأجمل والأسمى. لذلك حاول أن ترقى إلى ذلك.
إن كنت تحب شخصًا ما – فليس هنالك أي ضرر من قولك ذلك – ولكن عليك أن تتذكر أن هناك بعض الأشخاص الخجولين للغاية ولذلك عليك أن تضع هذا الخجل في الاعتبار إذا هممت باخبارهم.
الفتيات لديهن طريقتهن في معرفة أو الشعور بما تشعر به، ولكنهن عادة ما يفضلن سماعه منك أيضاً.
وقد يحدث أحياناً أن تكون تلك المشاعر غير متبادلة لسبب ما أو لآخر – ولكن هذا لا يقلل من أهمية مشاعرك.
وأخيراً، أنا أعرف ما تشعر به لأنني حظيت به وسعيد أنك حظيت به أيضًا.
سنكون سعداء بلقاء سوزان. هي مرحب بها للغاية. ولكن إيلين هي من ستقوم بمثل هذه الترتيبات فهذا تخصصها وستكون هي سعيدة للغاية بالقيام بذلك. هي تعرف عن الحب أيضاً وربما تستطيع مساعدتك أكثر مني.
ولا تقلق بشان الخسارة. إن كان صحيحاً ومُقدرًّا، سيحدث – الأهم هو ألا تستعجل. فالشئ الجيد لن يفلت منك.
حبي،
بابا

السبت، 30 أغسطس 2014

جزيرة الأشياء الــReady-Made


كل شيء في هذه الجزيرة، كما يوحي به اسمها، حاضر وجاهز منذ الأزل. هذا ما فسّره لبالينوروس المرشد السياحي. لا أعني فقط السماء والجبال والأبطال والثلاجات والدبابيس ووثائق إعلان الاستقلال، بل وأيضًا كل المنتوجات التي يمكن تخيّلها عن ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا في هذا المجتمع الاستهلاكيّ الحديث. أقصد، من جهة، تلك المنتوجات التي تقوم بواجب تعبئة أوقات الفراغ، والتي تخفف من عبء القيام بشتى الواجبات التي طالما تُرهق الناس، أو، من جهة أخرى، تلك التي تلبي الرغبة الملحة عند سكان القرية العالمية بإحداث تغيير جذريّ في المجتمع الذي تعيش فيه.

مثلًا،في هذه الجزيرة ليست هناك حاجة لكتابة الرسائل، فكلها باتت مكتوبة. عندنا مجموعة ضخمة من النماذج، وهي تشمل رسائل التهنئة، ورسائل الأنتحار، والرسائل المعطرة، ورسائل لأمك، والرسائل التجارية، والرسائل الدبلوماسية، ولكل نموذج عدد لا نهائي من النماذج تشمل كل الظروف والمزاجات التي قد يجدون أهل الجزيرة أنفسهم فيها.

كذلك بحوزتنا كمبيوترات محكومة بنظريات أقتصادية، سياسية وأجتماعية يمكنها توليد مجلات وصحف بشكل دوريّ كل أسبوع، أو كل يوم، أو مرة كل أسبوعين، أو مرتين بالشهر بحسب الأيديولوجية التي تريدها: الماركسية، الفاشية، الماوية، أو الديمقراطية المسيحية. ولكل مجلة أو صحيفة طبعها الخاص، فلا تخف على خصوصية حزبك السياسي أو مجموعتك المسلحة. وكذلك نبيع مناشير وكتيّبات سياسية تحمل أفكارًا ثورية ومحرضة على النظام، ونبيع الأغاني الثورية ضد الرأسمالية، وضد أرباب الأموال، وضد أضطهاد المثقفين في الدول الأشتراكية، وضد الصهيونية، وضد الأعلانات التجارية وحتى ضد جزيرتنا وكيف تسير الأمور فيها.

ولكن بين جزيرة الــReady-Made وجزيرة الــDo-It-Yourself هناك فرق شاسع، هذا ما أخذ يفسّره المرشد السياحيّ لبالينوروس فجأة. ففي هذه الأخيرة قد تحصل على طقم فيه كتيّب تعليمات وأدوات لصناعة رسالة مفخخة مثلًا. أما في جزيرة الــReady-Made فالرسالة المفخخة سوف تكون عندك جاهزة، وعليك مجرد تحديد عنوان وهوية متلقيها. هناك زبائن يريدون إرسال رسالة مفخخة ولكن لا يعرفون لمن، ولهذا الغرض تقوم الجزيرة بتزويدهم بأعداء Ready-Made، إذ أخترعنا كمبيوترات توفّر للمستخدم ليس فقط الأسم والعنوان بل وأيضًا دوافع وأسباب عملية القتل.


كما ترى، كل شيء هنا في الجزيرة جاهز ومسبق الصنع قبل مجيئك إليها، أي البيوت، والغيوم، والصلوات والعصافير. وكذلك الأمر بالنسبة للحب ومكوّناته، أي الرغبات، والناس، والبحر. تاريخ الجزيرة، ولادتها وودمارها، جاهز. سجل رحلتك وتفسّحك فيها جاهز. 

(فيرناندو ديل باسو)



(بالينوروس ابن المكسيك لفيرناندو ديل باسو، 1977)
(عن الأسبانية)